"Schei e paura, mai vudi!" oppure "schei e paura mai avui", dipende dalla zona. Qui in Veneto l'accento cambia ad ogni famiglia, ad ogni campanile. In dialetto veneto significa "soldi e paura, mai avuti!". È un modo di dire che mi è sempre piaciuto. La vedo come una versione sgraziata e più terrena di "Land of the free, home of the brave". Quel motto che vorrebbe ispirare coraggio ma che invece fa trasparire una sorta di rassegnata disperazione, di chi non ha nulla da perdere e quindi si butta a capofitto dove capita, tanto che gliene frega... Ecco, volevo fare un pezzo leggero, una canzone povera, tra lo spiritoso e lo sgraziato. Le mie avventure al volante: quando guido mi sento un po' così, tra il rilassato e il rassegnato. Il mio furgone (si, quello con cui, prima del covid, andavo in giro a suonare con la band) è diversamente veloce, quindi guido molto rilassato, osservando divertito la fretta e l'ansia altrui. Non capisci cosa dice il testo? Vabbè, non importa, puoi cantarla lo stesso, se ti piace. Vuoi provare a tradurlo? Ok, ocio che il traduttore di google non credo ti possa aiutare, hehe. Comunque, non è molto difficile, dai. Anche stavolta mi sono fatto aiutare dai pupazzetti delle mie figlie, per il video. Gatto Riccio ha anche schiacciato qualche bottone a caso, mentre "suonavo" il pezzo: gli effetti casuali sulla voce sono opera sua.
COMMENTI