TESTO
(napoletano language)
e manc a vuó ferní
e fá a magía
tu sì á madrina
e tutte e sule
da quarantena.
ma pecché staie accussí?
staye vencenn o ssaye? si?
a vita é a toya
y ta puó stregnere rint é mmane
pe ssemp
tu luce é ffort
cchiú ffort ro nir ra nott
é cchiú ffort e chi
te vó tirá abbassh
pe te ferní.
rint a stu mument c' adda ferní
accussí iesh chhiú ffort si
accussí accussí
passane miez e ddet ro putent
cu l'astuzia
cacce for e dient
Amelie, Amelie
cu l’ammore se po vencere siiiiiiiii
e ca fantasía
sí a cchiú fort!!!
rest semp acussiiiiii
rest semp accussí
(trad. italiano)
E non la vuoi smettere
di fare magie
tu sei la madrina
di tutti i soli
della quarantena.
ma perchè stai così?
Stai vincendo ,lo sai si?
La vita è tua
e te la puoi stringere fra le mani
per sempre.
La tua luce è forte
più forte del nero della notte,
più forte di chi vuole
buttarti giù per finirti.
In questo momento che deve finire
così diventi più forte si
così così
passando fra le dita dei potenti
con l'astuzia sorridi.
Amelie Amelie
con l'amore si puó vincere si
e con la fantasia sei la più forte
rimani sempre così
rimani sempre così.
Translate english:
And you don't want to stop
To do magic
You are the godmother
Of all the suns
Quarantine.
Why are you like this
Are you winning, do you know yes?
Life is yours
And you can hold it in your hands
Forever.
Your light is strong
Stronger than the black of the night,
Stronger than who wants you
Knock you down to finish yourself off.
In this moment that must end
So you become stronger yes
So and so
Passing between the fingers of the powerful
With cunning smile.
Amelie Amelie
With love you can win yes
And with fantasy you are the strongest
You always stay that way
You always stay that way.
(Traduccion español)
Y no quieres parar
De hacer magías
Tu eres la madrina
De todos los solos
De la quarantena.
Porque estas así?
Estas ganando lo sabes si?
La vida es tuya
Y la tienes entre tu manos
Para siempre.
Tu luz es fuerte
Mas fuerte de la oscuridad de la noche
Mas fuerte de quien quiere tirarte al suelo
Para terminarte.
En este momento que tiene que terminar
Así serás mas fuerte
Así así
Pasando entre los dedos de los potentes
Con astucia sonries.
Amelie Amelie
Con el amor se puede ganar si
Y con la fantasia eres la mas fuerte,
Quedate siempre así
Quedate siempre así.
PLAYER
Premi play per ascoltare il brano A di daniele de stasio:
DESCRIZIONE
canzone scritta a Barcellona ed ispirata al film :"Amelie" di Jeunet i Caro, in particolare al personaggio della ragazza ed alle musiche di Yan Tiersen.
ALBUM E INFORMAZIONI
La canzone A si trova nell'album Mondo Napoli Handpan uscito nel 2020.
---
L'articolo daniele de stasio - A testo lyric di daniele de stasio è apparso su Rockit.it il 2020-06-10 13:57:29
COMMENTI